Códices

  • Códice Azcatitlan

    Fernándo de Alva Ixtlilxóchitl

    El Códice Azcatitlan es un manuscrito colonial del siglo XVI, creado hacia 1570-1590, que documenta la historia mexica desde su salida de Aztlán hasta la conquista española. Combina iconografía indígena tradicional con glosas en náhuatl y español, destacando la migración, los gobernantes, eventos clave como la fundación de Tenochtitlan y el encuentro con los españoles.

    Aunque a veces se vincula a Fernando de Alva Ixtlilxóchitl —historiador mestizo descendiente de la nobleza texcocana—, no fue su autor directo. Sin embargo, su obra pudo inspirarse en fuentes similares a este códice, reflejando la perspectiva indígena en la narrativa histórica.

    Actualmente, el códice se conserva en la Biblioteca Nacional de Francia en París (signatura: Mexicain 59-64), donde es parte de su colección de manuscritos mesoamericanos. Su preservación permite estudiar la fusión cultural y la memoria histórica del México prehispánico y colonial.

  • Códice Aubin 1576

    Este documento es una copia hecha por Antonio de León y Gama del Códice de 1576. Relata la historia mexicana desde la salida de Aztlán hasta la llegada de los conquistadores españoles y narra los sucesos hasta el año 1523.

    El Códice Aubin de 1576 (también conocido como Manuscrito de 1576 o Historia de la nación mexicana) se encuentra actualmente alojado en la Biblioteca Británica (British Library) en Londres, Reino Unido, bajo la referencia Add. MS 31219.

    Este manuscrito nahua, escrito en náhuatl con caracteres latinos, relata eventos históricos de los mexicas desde su salida de Aztlán hasta la conquista española y años posteriores. Fue adquirido por el coleccionista francés Joseph Marius Alexis Aubin en el siglo XIX y posteriormente llegó a Europa.

    Más información

  • Códice Borbónico

    El Códice Borbónico es un manuscrito de contenido ritual y calendárico, vinculado a la cultura mexica. Creado posiblemente a fines del siglo XV (prehispánico) o inicios del XVI (colonial temprano), registra el tonalpohualli (calendario ritual de 260 días), las ceremonias de las 18 veintenas del año solar y ritos asociados al ciclo de 52 años, como la ceremonia del Fuego Nuevo. Destaca por su estilo pictográfico tradicional, con colores vibrantes y representaciones de deidades como Tláloc y Huitzilopochtli.

    Actualmente, se conserva en la Biblioteca de la Asamblea Nacional de Francia (Palais Bourbon, París), bajo la referencia Y 120. Su origen exacto sigue en debate, pero es considerado uno de los códices más importantes para estudiar la cosmovisión y prácticas religiosas del México antiguo.

    Más información

  • Códice Fejervay-Mayer

    El Códice Fejerváry-Mayer es un manuscrito mesoamericano precolombino en forma de biombo, creado entre 1200–1521 d.C., asociado a las culturas nahua o mixteca del centro de México. Parte del Grupo Borgia (códices ritual-calendáricos), contiene pinturas detalladas de deidades, diagramas cosmológicos y almanaques adivinatorios vinculados al calendario sagrado de 260 días (tonalpohualli). El códice destaca los cuatro puntos cardinales, cada uno ligado a dioses, colores y elementos simbólicos, reflejando creencias sobre el orden cósmico y ciclos rituales. También incluye rituales agrícolas, comerciales y de ofrendas. Actualmente se conserva en el World Museum Liverpool.

  • Códice Huexotzinco

    El Códice de Huexotzinco es un documento de ocho hojas de 1531, creado como parte de un caso legal contra funcionarios coloniales españoles. Fue presentado por el pueblo nahua de Huexotzinco, quienes fueron aliados de Hernán Cortés en la conquista de México. El códice contiene pruebas pictóricas y escritas que muestran los impuestos excesivos y abusos por parte de los administradores coloniales. Actualmente, se encuentra en la Biblioteca del Congreso en Washington, D.C.

  • Códice Ixtlilxóchitl

    El Códice Ixtlilxóchitl es un calendario ritual escrito aproximadamente en 1550 d. C. en la Ciudad de México, el cual narra las principales festividades y ceremonias celebradas en la Gran pirámide de Tenochtitlán. Dicho códice se basa sobre el sistema Xiuhpohualli el cual consta de 365 días, divididos en 18 meses de 20 días cada uno más un período adicional de cinco días inútiles al final del año.​ Cada festividad está descrita por un pictograma: un animal, una construcción o algunas ofrendas y una pintura de los gobernantes de Texcoco pertenecientes al tetzcocano Fernando de Alva Ixtlilxóchitl (1578-1650) y Debajo de cada festividad se encuentra una pequeña explicación o traducción del pictograma escrita por el mismo Fernando de Alva Ixtlilxóchitl en español.

    El códice Ixtlilxóchitl (también escrito Codex Ixtlilxóchitl) se encuentra resguardado en la Bibliothèque Nationale de France (Biblioteca Nacional de Francia) en París, bajo la designación catalográfica Manuscrit Mexicain 65-71 (Manuscrito Mexicano 65-71).

  • Códice Telleriano-Remensis - Paginas 1-60

    El Códice Telleriano-Remensis es un manuscrito colonial mexicano creado en el siglo XVI, hacia mediados de la década de 1550. Es una obra de origen indígena, elaborada por tlacuilos (escribas-pintores) nahuas, bajo la supervisión de frailes españoles. El códice combina elementos de las tradiciones pictóricas indígenas con anotaciones en español, lo que refleja el proceso de transculturación tras la Conquista.

    El códice muestra una variedad de contenidos, incluyendo:

    - Un calendario ritual (tonalpohualli) con los días y sus deidades asociadas.

    - Un registro histórico de eventos importantes, como la fundación de Tenochtitlán y la conquista española.

    - Información sobre rituales y ceremonias indígenas.

    Hoy en día, el Códice Telleriano-Remensis se encuentra resguardado en la Biblioteca Nacional de Francia (Bibliothèque nationale de France) en París. Es una fuente valiosa para el estudio de la cultura y la historia mexica, así como de la época colonial temprana.

  • Códice Telleriano-Remensis - Paginas 61-122

    Códice Telleriano-Remensis - continuado.

  • Códice Vaticano B

    3733

    El contenido de este códice, uno de los más importantes del Grupo Borgia, es básicamente calendárico y ritual.

    El Códice Vaticano B (también conocido como Codex Vaticanus 3773 o Códice Vaticano Latino 3773) es un manuscrito mesoamericano de gran importancia. A continuación, los detalles que solicitas:

    Fue creado por tlacuilos (escribas-pintores indígenas), probablemente de la región mixteca-puebla o del centro de México, bajo influencia mexica.

    Aunque su estilo es claramente prehispánico, algunos estudiosos sugieren que pudo ser elaborado en las primeras décadas después de la Conquista (1520-1540), ya sea como copia de un original más antiguo o como un nuevo registro de tradiciones ancestrales.

    Está resguardado en la Biblioteca Apostólica Vaticana (Ciudad del Vaticano), bajo la clasificación Codex Vaticanus Latinus 3773

    Más información

  • Códice Xólotl

    El Códice Xólotl es un documento pictográfico de tradición mesoamericana, que se conserva actualmente en la Biblioteca Nacional de Francia (BNF) en París.

    Más información

  • Historia Tolteca Chichimeca

    La Historia Tolteca Chichimeca se conoce también como Anales de Cuauhtinchan o Libro de Conquista, y forma parte de un corpus mayor de documentos coloniales de Puebla (cf. Glass, 1975:55-56 y Kirchhoff, Odena y Reyes, 1976:6-7), los cuales aportan diferentes versiones que permiten reconstruir la historia de esta región, desde el siglo XII d.C. hasta principios del periodo Colonial Temprano.

    Más información

  • Lienzo de Tlaxcala

    El Lienzo de Tlaxcala es un manuscrito pictórico del siglo XVI elaborado por el pueblo tlaxcalteca, aliado indígena de los españoles durante la conquista del Imperio Azteca (1519–1521). Esta tela pintada registra sus contribuciones militares, alianzas con Hernán Cortés y los cambios culturales y políticos bajo el dominio español. Funcionó como registro histórico y herramienta política para reclamar privilegios en la jerarquía colonial. El original se ha perdido, pero copias del siglo XVI se conservan en la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (BNAH) en la Ciudad de México, con otra copia exhibida en el Palacio de Gobierno de Tlaxcala.

Códice en facsímil las reproducciones del siglo XIX impulsadas por Lord Edward King (Lord Kingsborough)

  • Kingsborough, E. K. (1830). Antigüedades de México, Vol. 1. Londres: Robert Havell.

    Antigüedades de México: que comprenden facsímiles de pinturas y jeroglíficos antiguos mexicanos, preservados en las Bibliotecas Reales de París, Berlín y Dresde; en la Biblioteca Imperial de Viena; en la Biblioteca Vaticana; en el Museo Borgiano de Roma; en la Biblioteca del Instituto de Bolonia; y en la Biblioteca Bodleiana de Oxford. Junto con los Monumentos de la Nueva España, por M. Dupaix: con sus respectivas escalas de medición y descripciones acompañantes. Todo ilustrado con numerosos manuscritos inéditos de gran valor

    Autor:

    Kingsborough, Edward King, vizconde, 1795–1837

  • Códice Bodley

    El Códice Bodley es un manuscrito prehispánico mixteco creado en el siglo XVI, probablemente en la región de Oaxaca, México. Pertenece a la tradición pictórica mixteca y está pintado sobre piel de venido en formato de biombo, con escenas que narran la historia dinástica, genealogías y hazañas de gobernantes como 8 Venado-Garra de Jaguar, un célebre líder guerrero. Su contenido abarca mitos fundacionales, alianzas políticas y rituales, utilizando un sistema de glifos y símbolos característico de la escritura mixteca.

    La versión facsimilar de Kingsborough hace referencia a las reproducciones del siglo XIX impulsadas por Lord Edward King (Lord Kingsborough), quien buscó preservar y difundir códices mesoamericanos en Europa. Esta edición permite estudiar el códice sin dañar el original, resguardado en la Biblioteca Bodleiana de Oxford desde el siglo XVII. El facsímil captura los colores vibrantes (rojos, negros, amarillos) y la iconografía detallada, esencial para entender la cosmovisión mixteca prehispánica.

  • Códice Borbónico

    El Códice Borbónico es un manuscrito pictórico de origen mexica (azteca), creado a principios del siglo XVI, probablemente alrededor de 1507, para conmemorar la Ceremonia del Fuego Nuevo (representada en la hoja 34), ritual celebrado en el año 2-Caña, equivalente a 1507. Actualmente se conserva en la Bibliothèque de l'Assemblée nationale française (Biblioteca de la Asamblea Nacional Francesa) en París, Francia, ubicada en el antiguo Palacio Borbón.

    Contenidos principales:

    Calendario sagrado (Tonalpohualli): Las primeras 20 páginas son un almanaque adivinatorio que detalla los 260 días del ciclo ritual, utilizado por los sacerdotes para predicciones y ceremonias.

    Ciclos temporales: Incluye registros del ciclo de 52 años (Xiuhmolpilli) y la cuenta de las 18 veintenas (periodos de 20 días) del calendario solar, junto con los rituales asociados a cada una.

    Símbolos y deidades: Presenta iconografía religiosa, representaciones de deidades aztecas y ceremonias clave, reflejando la cosmovisión mexica.

    Fue elaborado por tlacuilos (escribas indígenas) poco antes o después de la conquista española, combinando tradición mexica y elementos coloniales.

    Su nombre "Borbónico" deriva de su antigua ubicación en el Palacio Borbón de París.

  • Códice Borgia

    El Códice Borgia es un manuscrito prehispánico del centro de México, creado en el período Posclásico (siglos XIV-XV), perteneciente al llamado Grupo Borgia. Destaca por su contenido religioso y ritual, con representaciones detalladas de deidades, calendarios adivinatorios (como el tonalpohualli), ceremonias y símbolos cosmológicos. Su estilo pictórico, rico en colores vibrantes y diseños complejos, refleja la tradición mixteca-poblana.

    El original se conserva en la Biblioteca Apostólica Vaticana (Ciudad del Vaticano). La edición facsimilar de Kingsborough corresponde a la reproducción incluida en Antiquities of Mexico (1830-1848), dirigida por Edward King, vizconde de Kingsborough. Aunque esta versión decimonónica introdujo algunas interpretaciones erróneas en los trazos y colores, facilitó el acceso europeo a este tesoro mesoamericano, resaltando su importancia para entender la espiritualidad y el conocimiento astronómico indígena.

    El códice y sus reproducciones son clave para estudiar la religión, la iconografía y los sistemas calendáricos de las culturas precolombinas, antes del choque colonial.

  • Códice Boturini

    El Códice Boturini, también llamado Tira de la Peregrinación, es un manuscrito indígena mexica del siglo XVI, creado antes o durante los primeros años de la colonización. En formato de tira (largo rollo de papel amate), relata la épica migración de los mexicas desde su lugar de origen, Aztlán, hasta la fundación de Tenochtitlan. Sus imágenes en tinta negra y roja, sin color, siguen el estilo pictográfico prehispánico, destacando eventos clave, dioses tutelares y años registrados en el calendario indígena.

    El original se conserva en la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia (Ciudad de México). La Facsímil de Kingsborough corresponde a la reproducción incluida en Antiquities of Mexico (1830-1848), obra del vizconde Edward King. Aunque esta versión decimonónica simplificó algunos trazos y adaptó el formato original, permitió difundir el códice en Europa y resaltar su valor como testimonio histórico de la identidad y memoria mexicas.

    Tanto el códice como su facsímil son esenciales para estudiar la cosmogonía, la historia oral y la resistencia cultural indígena durante el choque colonial.

  • Códice Humboldt

    Códice Humboldt, perteneciente al célebre Grupo Borgia, una colección de manuscritos mesoamericanos de carácter ritual y calendárico, el Códice Humboldt destaca como una obra creada en el centro de México, probablemente en la región de Puebla-Tlaxcala, entre los siglos XIV y XVI. Realizado sobre piel de venado, su contenido refleja la cosmovisión y las prácticas religiosas de las culturas prehispánicas, con énfasis en rituales sagrados, almanaques adivinatorios basados en el ciclo tonalpohualli (calendario de 260 días) y representaciones simbólicas de deidades como Quetzalcóatl y Tezcatlipoca. Sus páginas, ricas en iconografía, ilustran complejos diagramas cosmológicos que vinculan el tiempo, los ciclos agrícolas y el mundo divino.

    El nombre del códice rinde homenaje a Alexander von Humboldt, el naturalista y explorador prusiano cuyas investigaciones en América a principios del siglo XIX impulsaron el interés europeo por las culturas indígenas. Aunque no fue su descubridor directo, su labor académica y su red de contactos facilitaron la circulación de manuscritos mesoamericanos en Europa, lo que terminó asociando su nombre a este documento. La vinculación también refleja el coleccionismo del siglo XIX, cuando piezas arqueológicas llegaban a instituciones europeas a través de académicos y anticuarios.

    Actualmente, los dos fragmentos que conforman el códice se conservan en la Biblioteca Estatal de Berlín (Alemania), bajo la custodia de la Fundación del Patrimonio Cultural Prusiano. Su preservación en Europa responde a las dinámicas históricas de traslado y estudio de artefactos precolombinos durante la época colonial y poscolonial. Como testimonio de la sabiduría indígena, el códice sigue siendo una fuente esencial para descifrar la espiritualidad, la astronomía y los sistemas de conocimiento ancestrales de Mesoamérica.

  • Códice Laud

    El Códice Laud es uno de los pocos códices prehispánicos que han sobrevivido hasta nuestros días y forma parte del grupo de códices mixtecos.

    El códice pictográfico mexicano, donado por el arzobispo Laud a la Universidad de Oxford, es una valiosa obra de arte indígena preservada en la Biblioteca Bodleiana. Este manuscrito ilustrado, creado por comunidades mesoamericanas, presenta escenas detalladas de la vida, la mitología y la historia prehispánica. Su estilo y contenido reflejan una combinación de tradición indígena y elementos introducidos durante el contacto con los europeos. Hoy en día, el códice sigue resguardado en la 1 estudia como un testimonio crucial del pasado mesoamericano.

  • Códice Mendoza

    El Códice Mendoza es un manuscrito colonial mexicano creado hacia 1541 por encargo del virrey Antonio de Mendoza. Combina elementos indígenas y europeos, organizándose en tres secciones: la fundación y expansión de Tenochtitlan, los tributos recaudados por el imperio azteca y la vida cotidiana, educación y organización social mexica. Destaca por sus ilustraciones en estilo tradicional mesoamericano, acompañadas de glosas en español que explican su contenido.

    El original se conserva en la Biblioteca Bodleian de la Universidad de Oxford (Reino Unido). La Facsímil de Kingsborough, producida en la obra Antiquities of Mexico (1830-1848) por Edward King, vizconde de Kingsborough, permitió difundir este códice en Europa. Aunque la reproducción decimonónica alteró ligeramente colores y detalles iconográficos, fue clave para preservar y estudiar su testimonio único sobre el sistema político, económico y cultural del México prehispánico bajo mirada colonial.

    Tanto el códice como su facsímil son fundamentales para analizar la transcripción de la memoria indígena en el temprano periodo novohispano.

  • Códice Telleriano-Remensis

    El Códice Telleriano-Remensis es un manuscrito colonial del siglo XVI, elaborado en México bajo influencia española, que combina tradiciones indígenas y europeas. Contiene información valiosa sobre la cultura mexica (azteca), incluyendo calendarios religiosos, registros históricos de gobernantes y eventos clave, así como descripciones de ritos y el sistema de tributos. Destaca por sus ilustraciones coloridas y anotaciones en español, que reflejan el proceso de sincretismo cultural tras la Conquista.

    La Facsímil de Kingsborough se refiere a la reproducción del códice publicada en el siglo XIX por Edward King, vizconde de Kingsborough, como parte de su obra Antiquities of Mexico. Este facsímil fue crucial para difundir el contenido del códice en Europa, aunque presenta diferencias en detalles cromáticos y estilísticos respecto al original. A pesar de sus limitaciones, permitió a estudiosos acceder a este testimonio histórico, esencial para entender la cosmovisión mesoamericana y su transformación durante la colonización.

    Ambos, el códice y su facsímil, son recursos fundamentales para la investigación de la historia prehispánica y temprano colonial de México.

  • Códice Vaticano A 3738

    El Códice Vaticano A 3738, también conocido como Códice Ríos, es un manuscrito mesoamericano que data del siglo XVI. Fue reproducido en facsímil por Lord Kingsborough en el siglo XIX. Este códice es una versión ampliada y comentada del Códice Telleriano-Remensis, y describe aspectos de la cultura, religión, calendarios y rituales de los pueblos indígenas de México, particularmente los mexicas. Incluye ilustraciones detalladas y textos en español que explican las tradiciones y creencias prehispánicas, así como la influencia de la colonización española.

    La edición facsímil de Lord Kingsborough, publicada en el siglo XIX, se enfoca únicamente en reproducir las imágenes aztecas del códice, sin incluir los comentarios o textos explicativos.

    El Códice Vaticano A 3738, también conocido como Códice Ríos, se encuentra actualmente alojado en la Biblioteca Apostólica Vaticana en la Ciudad del Vaticano. Este manuscrito forma parte de la colección de documentos históricos y culturales que conserva la biblioteca.

  • Códice Vienna (Códice Vindobonensis)

    El Códice Vienna, conocido también como Códice Vindobonensis, es un manuscrito pictórico de origen mixteco, creado en el sur de México —posiblemente en la región de Oaxaca— entre los siglos XIII y XV, durante el periodo Posclásico. Su nombre deriva de su ubicación actual en Viena (*Vindobona* en latín) y forma parte de un reducido grupo de códices prehispánicos que sobrevivieron a la destrucción colonial. Su elaboración, en papel de amate y con una paleta de colores vibrantes, refleja la maestría artística y simbólica de los escribas mixtecos, dedicados a preservar historias sagradas y linajes reales.

    El contenido del códice es una ventana a la cosmogonía y la historia mixteca. Combina narrativas míticas, como el origen del universo y el nacimiento de deidades a partir de un árbol cósmico, con registros genealógicos de gobernantes, alianzas políticas y rituales ceremoniales. Destacan sus páginas dedicadas al xiuhmolpilli (atadura de años), el ciclo de 52 años que marcaba renovaciones rituales, así como representaciones de ceremonias agrícolas y cultos a divinidades como el dios de la lluvia, Dzahui, y la serpiente emplumada. Las escenas, acompañadas de glosas en mixteco y náhuatl añadidas en época colonial, fusionan tradición indígena e influencia europea.

    Hoy, el códice se conserva en la Biblioteca Nacional de Austria (Österreichische Nationalbibliothek) en Viena, donde llegó en el siglo XVI, probablemente como parte de los intercambios culturales entre la corte española y las élites europeas. Su presencia en Austria responde al interés renacentista por coleccionar "curiosidades" del Nuevo Mundo. Como testimonio de la memoria mixteca, el códice sigue siendo fundamental para reconstruir la identidad, la espiritualidad y el poder político de una de las culturas más sofisticadas de Mesoamérica.

Desciframiento de glifos aztecas

  • Nombres Geograficos de Mexico

    Estudio georoglifico de la Matricula de Los Tributos concordancia con Lord Kingsborough

    Catálogo Alfabético de los Nombres en Idioma Nahuatl – Estudio Jeroglífico de la Matrícula de los Tributos, del autor Antonio Peñafiel (publicado a finales del siglo XIX), analiza los nombres geográficos en náhuatl y los glifos del códice azteca Matrícula de los Tributos (siglo XVI), que registra los pueblos tributarios del Imperio Mexica. La obra vincula estos glifos con reproducciones de Lord Kingsborough, explorando su significado lingüístico, geográfico y cultural. Es un estudio pionero en descifrar la escritura pictórica prehispánica y preservar la toponimia indígena.

    Antonio Peñafiel (1834–1922), médico, erudito y funcionario mexicano, dirigió la Dirección General de Estadística. Destacó por sus investigaciones sobre códices mesoamericanos, lingüística náhuatl y la recuperación de la herencia indígena, clave en la construcción identitaria de México tras la Independencia. Sus obras fusionan rigor académico y patriotismo cultural.

  • The Delineation of the Day-Signs in the Aztec Manuscripts

    Autor: Thomas Talbot Waterman

    (antropólogo y especialista en culturas indígenas mesoamericanas).

    Año de publicación: 1916 (obra temprana en el estudio de los códices aztecas).

    Contenido: Análisis detallado de los glifos de los días (tonalpohualli) en manuscritos aztecas, explorando su diseño, simbolismo y conexión con deidades y explicación del calendario ritual azteca (260 días) y su uso en registros históricos y religiosos.

    Incluye ilustraciones de glifos y sus interpretaciones, basadas en códices como el Borgia o el Borbónico.

    Sobre la estructura de los glifos:
    "Los símbolos de los días en los códices aztecas no son meros pictogramas, sino elementos de un sistema semiótico complejo, donde la posición, el color y los rasgos iconográficos codifican significados rituales específicos."

    Relación entre calendario y cosmovisión:
    "El tonalpohualli (calendario de 260 días) era un eje central de la vida mexica, donde cada día, regido por una deidad, imponía obligaciones ceremoniales y determinaba destinos individuales y colectivos."

    Método de análisis (crítica a enfoques europeizantes):
    "Interpretar estos glifos exige abandonar categorías alfabéticas occidentales; su lógica responde a una tradición mesoamericana de escritura imagen-concepto, donde lo visual y lo sagrado son inseparables."